כתיבת קורות חיים מנצחים באנגלית

קורות חיים הם כלי נהדר להראות למעסיק הפוטנציאלי שאתם שמים לב לפרטים הקטנים. אז לפני שאתם מגישים מועמדות למשרת החלומות שלכם, עיינו בטיפים הבאים.
  1. Career Objective

פתחו את קורות החיים שלכם עם משפט שמסביר איזה סוג של משרה אתם מחפשים. (אפשר להעתיק את שם המשרה ממודעת הדרושים). זה חשוב במיוחד כשאתם מחפשים עבודה בתחום חדש, כזה שאתם יודעים שאתם מסוגלים לבצע אבל ששונה מהמשרות הקודמות שלכם.

 

דוגמאות:

Seasoned Customer Service Manager with over 15 years' experience, looking to leverage my skills in the healthcare industry.

Or:

To obtain the position of Project Manager in the chemicals industry, where I can apply my vast experience and knowledge for the benefit of the organization and myself.

 

  1. Professional Summary

הציגו בקצרה את כישורייכם הרלוונטים ביותר למשרה המבוקשת. ניתן לרשום זאת כפסקה או בנקודות, אך לא יותר מחמש שורות.

Examples:

  • Highly experienced English editor, writer, and copywriter
  • Proficient in creating marketing documents, including company profiles and presentations
  • Proven ability to prepare academic articles for publishing in peer-reviewed journals
  • Seasoned English teacher for adults, college students, and high-school learners
  • Hold an MA with honors in Applied Linguistics and a BA in Criminology and Sociology
  1. Professional Experience

הציגו תחילה את המשרה החדשה ביותר שלכם ורק אח"כ משרות מוקדמות יותר (כלומר, מהסוף להתחלה). אין צורך לפרט את כל המשרות שהיו לכם אי-פעם, במיוחד כאלה שהיו מזמן ושאינם רלוונטיים כלל למשרה המבוקשת.

כשאתם מציינים את החברות בהן עבדתם, הקפידו על איות נכון של שמות החברות באנגלית. אל תנחשו אלא חפשו באינטרנט. זה אולי "גוזל" קצת זמן אבל הדיוק שווה את ההשקעה.

לדוגמה:

  • 2016–present Project Manager, Apps and Gaming Division, Mandelay Industries
  • 2011–2015 Industrial Design Architect, Design Unit, Roastbusters

ציינו את הדברים המרשימים ביותר שעשיתם בכל משרה. הזכירו מספרים, סכומים ומילים משמעותיות כמו "אסטרטגיה" או "אנליטיקה". היעזרו גם בניסוחים מתוך מודעת הדרושים במקומות הרלוונטיים.

הדגישו אספקטים שונים בכל משרה, כדי למנוע כפילויות ולשדר התפתחות מקצועית. הרחיבו על המשרות החדשות יותר וצמצמו את הפירוט על המשרות הישנות יותר. (אין טעם לכתוב 10 שורות על משרה שהייתה לכם לפני 12 שנה).

 

  1. Consistency throughout

כתבו בעקביות לאורך המסמך. למשל, עם איות בריטי או אמריקאי, אך לא שילוב של שניהם. וודאו שאין טעויות איות או דקדוק, הימנעו מקיצורים ומראשי תיבות, זכרו לשים אות ראשית בתחילת כל משפט. ואם אפשר – בקשו משכן או חברה לקרוא את המסמך ולתת לכם משוב.

 

בהצלחה עם חיפוש העבודה ואתם כמובן מוזמנים לפנות אלי עם שאלות.

דילוג לתוכן