תוכניות עיצוב: אוצר מילים שלם באנגלית

אפשר ללמוד הרבה על השפה האנגלית מתוכניות טלויזיה

אני כ"כ אוהבת לצפות בתוכניות שיפוץ בטלוויזיה. אסקפיזם בהתהוות. אני רואה אחים לנכס, להרגיש בבית עם קורטני וקני, האי של בריאן, סבסטיאן האיש והפטיש, לשדרג את הבית ועוד (ועוד). אני ממש לא בררנית. כל מה שאני צריכה זה מעצבים וקבלנים שהם גם מוכשרים ויצירתיים וגם שנונים ומצחיקים.

לרוע מזלו של גיא, התחביב הזה של צפייה בתוכניות שיפוץ הוא קצת יקר. לא בגלל עלות המנוי החודשי ליס או לנטפליקס. אלא משום שמדי פעם, בזכות התוכניות האלו, אני נזכרת שממש חשוב שאקנה פריט כזה או אחר לבית או שאעשה שיפוץ קטן פה ושם 😉 (אתם יודעים, כשממש אין ברירה 😉).

מה שכן, בזכות הסדרות האלה, הרחבתי את אוצר המילים שלי באנגלית בהקשר של עיצוב ובנייה. למשל:

קַרְנִיז (או כַּרְכּוֹב) = cornice / קיר נושא עומס = loadbearing wall / גג רעפים = shingles.

יש עוד מגוון מילים באנגלית שאני כלל לא בטוחה שיש להן מילה מקבילה בעברית, כמו sconce, rafter, chevron ו- herringbone. (לא אלאה אתכם כאן עם הסברים. אם זה מעניין אתכם, אתם יכולים לבדוק בגוגל).

העיר חיפה בתחילת דרכה

לקוחה מקסימה שלי, פרופ' לארכיטקטורה, סיפרה לי לא מזמן שבתחילת דרכה של חיפה, ראש העיר דאז, אבא חושי, קבע שכל בניין מגורים בעיר חייב להיות בעל לפחות שלוש קומות ועם גג רעפים – משום שהר הכרמל הזכיר לו את שוויצריה (שם היה צורך אמיתי בגגות רעפים כדי שהשלג לא יערם על הגגות ויקרוס לתוך המבנה). מכאן גם שם הפארק "שוויצריה הקטנה" בחיפה. הידעתם את זה?!

אם נחזור לרגע לתוכניות הטלויזיה ולמונחי העיצוב באנגלית, אז באחת הסדרות שאני רואה, בתי הנופש של סקוט, בכל פרק מדברים על curb appeal – מונח חביב שמתייחס לנראות החיצונית של הבית או המבנה, במיוחד עד כמה הוא מושך ומיוחד מבחוץ, מהרחוב, ובעיקר: מהמדרכה.

איפה המדרכה?!

עריכה לשונית באנגלית: מאמרים אקדמיים וחומרים שיווקיים

ואם באנגלית עסקינן, המילה curb – שמשמעה קצה המדרכה (כלומר, החלק שבין הכביש למדרכה) – מעניינת במיוחד. מדוע? כי לאותה מילה קטנה יש איות שונה לגמרי באנגלית אמריקאית ובאנגלית בריטית:

בארה"ב, מאייתים את המילה כך: curb (ושם קוראים למדרכה sidewalk).

ואילו באנגליה, מאייתה אותה כך: kerb (שם קוראים למדרכה pavement, כמו בשיר Chasing Pavements של הזמרת הבריטית הנפלאה אדל – שיר שהיא הוציאה הרבה לפני שעברה לגור בארה"ב).

זה מבלבל, אני יודעת. אבל בשביל זה אני כאן. כדי לעשות לכם סדר, לפתוח לכם אופקים חדשים ולהכיר לכם תוכניות עיצוב לבית.

 

(לחצו כאן לקרוא את הפוסט באנגלית)

דילוג לתוכן