אייס-ד או אייס?

אייס-ד או אייס? תלוי במצב הרוח...
איך אומרים קרח באנגלית בריטית ואמריקאיתכששאלתי את הבן דוד הבריטי-אמריקאי שלי אם הוא מעדיף "אייס-ד טי" או "אייס טי", הוא ענה: "אני מעדיף אייס קפה" 😃 (תשובה מתחמקת ומתוחכמת למדי). ולמה בכלל שאלתי אותו את זה?
אנחנו יודעים שיש הבדלים בין אנגלית אמריקאית ובריטית: יש מילים שונות לדברים זהים ויש מילים זהות לדברים שונים. והכי בולט: יש איות שונה (לרוב יש פחות אותיות באנגלית אמריקאית).
הם גם נוהגית בצדדים הפוכים של הכביש אבל זה פחות קשור לפוסט על השפה האנגלית.
אבל… לאחרונה גיליתי שלעתים כל עם אינו עקבי או החלטתי בעניינים שקשורים בשפה, וגם אז הבריטים והאמריקאים עושים בדיוק ההפך זה מזה… תראו למה הכוונה באירו. ועל זה נאמר, קטונתי…
דילוג לתוכן